大正新修大藏經第54冊No.2134唐梵文字
No.2134
唐梵文字一卷
夫欲[ -力+歹]識兩國言音者。須是師資相乘。或是西國人亦須曉解悉曇童梵漢之語者。或是博學君子欲得作學漢梵之語者。悉曇文字五天音旨不出此途傅大瑜伽教千歲阿 梨方傅流通此地並是中天音韻最密要文字出自聲明論本。但有學唐梵之語者。得此為首。余語皆通。梵漢兩本同學習者。細用其心。一二年間即堪翻譯兩國言音字義同美。夫欲翻譯持念習瑜伽行者。先令精凍此文梵漢雙譯梵字漢字漢識梵言。梵呼漢字者或多或並有二合三合或單或䨱但看字母音韻具在別卷聲韻兩段理令諸家有元之教乃各題名目下量漢字智者鑒詳傅于後代。
傅五部瑜伽持念教北平八力子全真集
唐梵文字
cina唐brahma梵
dvai兩biṣayaṃ國
vacan ṃ言svara音
lekh 文akṣara字
eka一bidharaccha卷
svarga天pṛthibi地
s rya日candra月
cch y 陰 tapaḥ陽
parip rṇu圓adeśa矩
div aḥ晝r ttri夜
lokaḥ明andhakaraḥ