凡例
    凡例

    1.括弧()內的字是譯者為了補足語氣,以及幫助讀者了解,依文意加入的。

    2.括弧〔〕內的字可以取代前面的字或文句。

    3.括弧【】內的數字是巴利聖典協會(P?liTextSociety)版

    巴利原文的頁碼。

    4.為了方便學者進一步查閱巴利原文,我們盡可能在注腳附上“出處”。

    5.在我們所引的巴利聖典當中,凡是巴利聖典協會有出版的,我們所引用的冊數和頁碼,即是巴利聖典協會版的;否則,即采用緬甸第六次結集版的冊數和頁碼,請見略語表的“※”標號。

    6.若讀者想從我們所引的冊數和頁碼查閱元亨寺所出版之

    《漢譯南傳大藏經》的話,《漢譯南傳大藏經》行首的阿

    拉伯數字,即是巴利聖典協會版巴利原文的頁碼。只是巴利聖典協會版的《律藏(VinayaPi?aka§)》之冊數順序-I、II、III、IV、V,在《漢譯南傳大藏經》是03、04、01、02、05。

    7.我們所采用出處的略語,其表示為︰A.表示《增支部》,其余的請見略語表;羅馬字母i,ii,iii等表示冊數;p.1,2,3等表示頁碼;v.1,2,3等表示偈頌的數目。

     略語表

    A.=A?guttaraNik ya《增支部》

    AA.=A?guttaraNik ya-A??hakath =Manorathap?ra??

     《增支部注》-《滿足希求》

    A .=A?guttaranik ya- ?k  《增支部解疏》※

    Abhs.=Abhidhammatthasa?gaha《攝阿毗達磨義論》

    Ap.=Apad na 《譬喻經》※

    ApA.=Apad na-A??hakath  =Visuddhajanavil sin?

     《譬喻經注》-《優美淨人》

    Cnid.=Culla-Niddesa 《小義釋》

    CnidA.=Culla-Niddesa-A??hakath =Saddhammapajjotik = 《小義釋注》-《正法光明》

    D.=D?ghaNik ya 《長部》

    DA.=D?ghaNik ya-A??hakath =Suma?galavil sin?

     《長部》-《善吉祥美》

    D 1.=D?ghaNik ya- ?k  《長部解疏》

    D 2.=D?ghaNik ya-Abhinava??k  《長部新解疏》※

    Dhp.=Dhammapada 《法句經》

    DhpA.=Dhammapada-A??hakath  《法句經注》

    Dhs.=Dhammasa?ga?? 《法集論》

    DhsA.=Dhammasa?ga??-A??hakath =Atthas lin?

     《法集論注》-《殊勝義》

    Itv.=Itivuttaka 《如是語》

    ItvA.=Itivuttaka-A??hakath  《如是語注》

    J.=J taka 《本生經》

    JA.=J taka-A??hakath  《本生經注》

    Kkvt.=Ka?kh vitara??-A??hakath  《疑惑度脫》

    Kkvt 1.=Ka?kh vitara??-Pur ?a-??k 《疑惑度脫舊解疏》※

    Kkvt 2.=Ka?kh vitara??-Abhinava-??k 

     《疑惑度脫新解疏》※

    Khp.=Khuddakap ?ha 《小誦經》

    KhpA.=Khuddakap ?ha-A??hakath =Paramatthad?pan?

     《小誦經注》-《闡明勝義》

    Khus.=Khuddasikkh  《小學》※

    M.=MajjhimaNik ya 《中部》

    MA.=MajjhimaNik ya-A??hakath =Papa ca-s?dan?

     《中部注》-《破除迷障》

    M =MajjhimaNik ya- ?k  《中部解疏》

    Mil.=Mlindapa ha 《彌鄰陀王所問(經)》

    Mnid.=Mah -Niddesa 《大義釋》

    MnidA.=Mah -Niddesa-A??hakath =Saddhammapajjotik 

     《大義釋注》-《正法光明》

    M?s.=M?lasikkh  《根本學》※

    Pa pA.=Pa cappkara?a-A??hakath  《五部論注》

    Ps.=Pa?isambhid magga 《無礙解道》

    Ptn1.=Pa??h na,TikaPa??h na《三法發趣論》

    Ptn2.=Pa??h na,DukaPa??h na《二法發趣論》

    P city.=P city diyojan  《心墮落等解》※

    S.=Sa§yuttaNik ya 《相應部》

    SA.=Sa§yuttaNik ya-A??hakath =S ratthappak sin?

     《相應部注》-《顯揚心義》

    S .=Sa§yuttaNik ya- ?k  《相應部解疏》※

    S r .=S ratthad?pan?- ?k 《闡明實義解疏》※

    SN.=Sutta-Nip ta 《經集》

    SNA.=Sutta-Nip ta-A??hakath =Paramatthad?pan?

     《經集注》-《闡明勝義》

    Thag.=Therag th  《長老偈》

    ThagA.=Therag th -A??hakath =Paramatthad?pan?

     《長老偈注》-《闡明勝義》

    Thig.=Ther?g th  《長老尼偈》

    ThigA.=Ther?g th -A??hakath =Paramatthad?pan?

     《長老尼偈注》-《闡明勝義》

    Ud.=Ud na 《自說經》

    Vaj .=Vajirabuddhi- ?k  《金剛覺解疏》※

    Vbh.=Vibha?ga 《分別論》

    VbhA.=Vibha?ga-A??hakath =Sammohavinodan?

     《分別論注》-《除遣痴迷》

    Vim .=Vimativinodan?- ?k  《除疑解疏》※

    Vin.=Vinaya-Pi?aka 《律藏》

    VinA.=Vinaya-Pi?aka-A??hakath =Samantap s dik 

     《律藏注》-《普端嚴》

    VinsA.=Vinayasa?gaha-A??hakath 《律攝注》※

    Vinl .=Vinay la?k ra- ?k  《律莊嚴解疏》※

    Vism.=Visuddhimagga 《清淨道論》

    Vism .=Visuddhimagga-Mah -??k =Paramatthama j?s 

     《清淨道論大解疏》-《勝義寶箱》※

    Vv.=Vim na-vatthu 《天宮事》

    Y.=Yamaka 《雙論》